Viktor Eduard Prieb - Literatur
Gedichte
Aus meinem im Jahre 2024 verlegten poetischen Sammelband
"Die erhabene Sprache der Liebe: Poetischer Sammelband einschließlich wissenschaft-poetischer
Übersetzungen aus Russischem, Englischem, Schwedischem"
Taschenbuch, 336 S. – Januar 2024
ISBN 978-620-2-44328-9
Kaputte Flasche
Разбитая бутылка
(In Metrum des vierhebigen Jambus)
Tandemgedicht mit meinem Enkelsohn,
Berlin, März 2008
Тандем-стих с моим внуком
был избран в конкурсе стихов издательства "Frankfurter Literaturverlag"
как одно из лучших стихотворений года 2011/2012,
но - слава Богу и нашему нежеланию платить! - не опубликован ни в этой "поэтической помойке":
"Klassische Edition der Frankfurter Bibliothek des zeitgenössischen Gedichts",
ни в её классическом варианте
"Die besten Gedichte 2011/2012".
Mir ging einst Flasche voll kaputt!..
Und wie es mir auch sehr leidtut,
Ist alles doch nicht ganz so schlimm -
Ich konnt' es eher nicht bestimmn.
Das Pfand ist zwar endgültig weg,
Wir finden trotzdem einen Weg,
Auch ohne auszukommen
Mit eigenem Einkommen!
Wir essen nicht mehr kaltes Eis,
Verzichten auch auf Importreis.
Wir sparen schädliches Benzin
Und fahren ab nun nirgends hin!
Wir kaufen keine Kleider mehr
Und laufen nackig wie am Meer!
Wir bleiben stur und lange dran
Dann schließt uns jeder Mensch sich an!
Die Krise macht die Welt grad krumm,
Die Flasche sei gepriesen drum! -
Sie rettete uns alle
Vor schrecklichem Finale!
* * *
Из моего немецкого поэтического сборника
"Was gereimt werden muss".
Все мои литературные манускрипты
(pdf-дигитальскрипты)
br>