Viktor Eduard Prieb - Literatur
Poesie

Die Nachtstädte
(Unregelmäßige Verse)

auf Russisch geschrieben und
ins Deutsche übersetzt

Ich gehe mit mir beisammen...
Und die Stadt, von mir geweckt,
Geht mit mir zusammen
wie ein Kamerad - Knecht...
Alles ist surrealistisch
und so einfach und sagenhaft..
Und vor allem Du,
die ich in mir trage
behutsam und zärtlich,
wie eine Strophe aus der Sage..
Die ganze Stadt davon gefüllt
und nichts fehlt mir wirklich,
nur noch dich weiterfühlen
und weitertragen,
und nicht fallen lassen ins Leere,
und nicht zerbrechen,
nicht vertrüben
und nicht vertüdern
Deine sauberen Kanten!
Dein ganzes Licht einzusaugen -
diese Tropfen von Diamanten -
und zurück auszustrahlen -
in die Seelen und in die Augen
von den anderen Menschen einzutreten,
damit sie weitersuchen nach dem Gral 
in den nächtlichen Städten!..

* * *

Aus meinem poetischen Sammelband
"Was gereimt werden muss".


All meine literarischen Manuskripte
(PDF-Digitalskripte)